Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đút túi

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "đút túi" has a couple of meanings and can be used in different contexts. Here’s an easy explanation for you:

Basic Meaning
  1. To Steal or Take Dishonestly: "đút túi" can mean to pocket something dishonestly, especially in the context of public money or resources. It implies taking something that doesn’t belong to you in a sneaky way.

  2. To Take Shelter: In some regional contexts, "đút túi" can mean to find shelter from rain or bad weather.

Usage Instructions
  • When using "đút túi" in the context of stealing, it is often used to describe someone who is taking advantage of a situation for personal gain.
  • In the context of seeking shelter, it’s typically used when someone is looking for a safe place to stay dry during rain.
Examples
  1. Stealing Context:

    • "Anh ta đã đút túi tiền của công ty."
    • (Translation: "He pocketed the company's money.")
  2. Shelter Context:

    • "Chúng tôi kiếm chổ đút túi mưa."
    • (Translation: "We looked for a place to take shelter from the rain.")
Advanced Usage
  • In a metaphorical sense, "đút túi" can also refer to someone who is being secretive about their intentions or actions, often implying dishonesty or hidden agendas.
  • For example: " ấy có vẻ đút túi điều đó." (Translation: "She seems to be hiding something.")
Word Variants
  • There are no direct variants of "đút túi," but related words include:
    • "đút" (to put in or insert)
    • "túi" (pocket or bag)
Different Meanings
  • While the primary meanings are related to theft or seeking shelter, context is crucial. Depending on how it's used, "đút túi" can have a negative connotation (when referring to stealing) or a neutral one (when simply referring to finding shelter).
Synonyms
  • For the stealing context, you might use:

    • "ăn cắp" (to steal)
    • "lừa đảo" (to defraud)
  • For the shelter context, you may say:

    • "trú mưa" (to take shelter from rain)
Conclusion

Understanding "đút túi" requires attention to context. Whether it’s about dishonestly pocketing something or seeking shelter from the rain, it’s a versatile phrase that can describe different situations.

  1. Appropriate, pocket dishonestly (public money)
  2. Dense, dull
    • Cậu học sinh này đụt lắm
      This pupil is pretty dense.
  3. (địa phương) Take shelter, shelter (from rain...)
    • Kiếm chổ đụt mưa To
      seek shelter from rain

Comments and discussion on the word "đút túi"